_SX640_SY512_

 『フルメタル…』でハートマンに「聞いて驚くな、スノーボール、うちの食堂では黒んぼ定食は出さん!」と罵られた黒人の新兵。

 因になぜ「スノーボール(雪玉)」かというと、ハートマンに名前を聞かれた際「ブラウン〈茶色〉二等兵です」と答えたところ、「ふざけるな!(黒人〈ブラック〉のくせに茶色〈ブラウン〉と名乗るならいっそのこと白〈ホワイト〉と名乗ってしまえという皮肉を込めて)本日より雪玉(白くて玉みたいな頭)二等兵と呼ぶ!気に入ったか?」と人種差別的当てこすりを込めて命名されてしまったのです。その意味を分かりやすくするために、字幕を担当した原田氏は「白雪丸」とわざわざ「白」という言葉を入れて訳したんだと思いますが、あまり伝わっていないようですね。ネットの質問サイトでもよく尋ねられているようですが、どれも上手く説明できていないので、説明してしまうと面白さは半減してしまいますが、ここで説明しておきます。

 あと、『アイズ…』でジーグラーがマンディの摂取したドラッグの種類をビルに訊かれた際、「スピードボールかスノーボールか・・・」と言及されています。『アイズ…』はこの他にも過去作への言及が多いので機会があればまとめてみたいと思います。